Chinese people usually put up Spring Festival couplets on front gates
of their houses during holidays or on auspicious occasions. However, Spring
Festival couplets were not so called in the first place. Instead, they
used to be called peach wood charms.
It is said that long long ago, there was a mountain named Dusu in the
East Sea. On the mountain there was a huge peach tree whose roots stretched
outward, covering an area of 3,000 square kilometers. On the northeast
top of the tree grew an arc-shaped branch bending down the ground, looking
like a gate. To prevent evils and ghosts from disturbing the man's world,
the Supreme Deity sent two divine generals to guard the branch and ordered
every evil spirit or ghost should go through this gate-like branch whenever
they wanted to go down the mountain. Due to this reason, people thought
peach wood could be used to put down evil things and began to decorate
their gates with two carved deity figures made of peach wood. Later on,
they thought it time-consuming to carve and simply hang peach wood boards
and drew the figures on them. But some people thought it still very troublesome
and began to write some auspicious words or drew charms on two pieces
of paper and put them on their gates. Thus Spring Festival couplets came
into being.
During the Five Dynasties (907-960), people started to write antithetical
couplets as their peach wood charms. It is said that once Emperor Zhu
Yuanzhang of the Ming Dynasty made a tour in disguise, he saw a butcher's
house did not put up Spring Festival couplets and then wrote one for him.
Since then, putting up Spring Festival couplets became a fashion throughout
the country.
Although several hundred years have passed by, the use of Spring Festival
couplets are still very popular in China, not only during the Spring Festival
but also on other important occasions like weddings and funerals. And
Spring Festival couplets are hung not only on front gates, but also on
walls and beams and in setting rooms.
Welcome
to China2Go, the talking Chinese phrase book for
Windows Mobile Pocket PC and Palm OS. Featuring crystal clear voice recorded
by a real person, this product is a great travel companion and an ideal
tool to learn Chinese! With our cutting edge voice compression technology,
this product includes more than 1000 phrases, their Chinese translation,
and the voice in only a few megabytes.
1913 information sides over China in German as well as 1029 sides in English.
There has been this internet page to the China topic for 2552 days
The contents of this internet page (texts, pictures and graphics) as well as
its composition are subject to the copyright. Any use without a written
consent is forbidden. Only writing arcades (no photos or graphics)
from the free encyclopedia Wikipedia, this are excepted from it stand
under the GNU license for a free documentation.