Zhenjiang is situated in the central part of Jiangsu Province at the confluence
of the southern Yangtze River and the Grand Canal. It is an ancient city,
founded under the Eastern Zhou Dynasty in 545 BC, with streets lined
with hundreds of shade-giving sycamore trees planted since 1949 to absorb
the summer heat. The American Nobel prize-winning writer, Pearl S. Buck
(1892-1973), known in China as Sai Zhenzhu赛珍珠, is acknowledged as one
of the most popular American authors of her day, author of The Good Earth
and other novels about China, lived in Zhenjiang for 18 years before
attending boarding school in Shanghai. Pearl S. Buck was a noted humanitarian,
crusader for women’s rights, editor of Asia magazine, philanthropist,
and famous for her novels on China. Daughter of Christian missionaries,
Pearl S. Buck was brought up and educated in Zhenjiang. She received
a university education in America, but returned in 1917 to China where
she lived until 1935. She became a university instructor and writer,
eventually authoring novels about China, some of which were turned into Hollywood films,
including “The Good Earth” (1937), “Dragon Seed” (1944), among others.
Her 1931 novel, “The Good Earth,” a poignant tale of a Chinese peasant
and his slave-wife and their struggle upwards, was a best-seller which
won the author legions of faithful readers, almost unanimous critical
praise, the 1932 Pulitzer Prize and membership of the American Academy
of Arts and Letters. It established Pearl S. Buck as an interpreter of
the East for the West and the novel was adapted for stage and screen.
The book also formed a solid foundation for the body of work cited in
1938 by the Nobel Committee when they awarded Pearl Buck the Nobel Prize
for literature, making her the first American woman to receive the coveted
award. Although her portrayals of China and Chinese people may not be
always accurate and have received mixed reviews from literary critics,
Pearl Buck is considered an outstanding American writer who contributed
greatly to promoting mutual understanding between China and Western countries based on her experiences
in China. Since 1992, nine of this Pulitzer Prize and Nobel Prize laureate’s
literary works have been translated and introduced to Chinese readers.
Her missionary parents’ house still stands in the northern part of the
city. At her death in 1973, she had written 70 books as well as children’s
literature and translations from Chinese. Raised in China since she was
an infant, Buck said she saw China as her “fatherland.” She returned
to America where she went to school and later college, but came back
to China as a young woman where she spent the first half of her adult
life. Buck often said she lived in two worlds: During the first half
of her life, she was an American living in China; throughout the remainder
of her life, she considered herself a Chinese woman living in America.
In China she was mistrusted because she did not clearly express her political
views. While her novels were sympathetic to the Chinese people, especially the plight of Chinese peasants, her work would not be widely accepted for several
decades. She taught at Nanjing University for 13 years before returning
to the United States in 1934. In 1972, after seeing signs of improved
Sino-US relations, Buck wrote to the Chinese Government of her desire
to visit China, and was dealt a heavy blow when her request was rejected.
She died the following year at the age of 81. In the years since her
death, both Americans and Chinese have come to appreciate her honest
portrayals of the Chinese and her contributions to improving cultural
understanding. She lived in China off and on for 38 years. The former
residence of Buck in Zhenjiang, Jiangsu Province has been newly renovated
and opened to the public as part of the province’s celebration in her
honour. Her home is a showcase of acceptance of different culture. In
her bookshelves, Chinese classics sit alongside Western works. Handicrafts
in the city include jade carving, palace lanterns and screens of natural
stone. Zhenjiang (population 2.66 million) is also known for its black vinegar and pickled vegetables.
Welcome
to China2Go, the talking Chinese phrase book for
Windows Mobile Pocket PC and Palm OS. Featuring crystal clear voice recorded
by a real person, this product is a great travel companion and an ideal
tool to learn Chinese! With our cutting edge voice compression technology,
this product includes more than 1000 phrases, their Chinese translation,
and the voice in only a few megabytes.
1913 information sides over China in German as well as 1029 sides in English.
There has been this internet page to the China topic for 2553 days
The contents of this internet page (texts, pictures and graphics) as well as
its composition are subject to the copyright. Any use without a written
consent is forbidden. Only writing arcades (no photos or graphics)
from the free encyclopedia Wikipedia, this are excepted from it stand
under the GNU license for a free documentation.