Home
A Passage to China
A Brief History
Business in China
Chinese Legends
Confucianism
Cuisine
Customs
Language of China
Literature & Arts
Marshal Arts
Names
Avoidance in Naming
Character Given Name
Female Names
Given Name
Type of Family Names
Ways Of Naming
New China
Qi Gong
Religions
Studying in China
The State
Travelin in China
A Profile of China
Activities
Antique
Attraction
Beijing
China-News
China-Pictures
China Architecture
China Ethnic Minority
China Opera
Chinese Cuisines
Chinese History
Chinese Music
Chinese Religion
Chinese Tea
Custom
Delicious Dish
Festivals in China
Friend of Nature
Journey to Adventure
Olympic-Games-2008
Provinces
Shaanxi
Traditional Culture
Traditional Literature
Traditional Medicine
Weather-China
Contact
Sitemap





Google
 

Dein Name auf Chinesisch



 

A Passage to China (走近中国) - Suggestions for Avoidance in Naming

Even though it is personal to decide a name for the baby, there are points people often consider when a name is given.

  1. It is better that the given name tells the gender of the bearer even though it is the right of the parents to decide what name to give their new baby. Are there many people who like to be regarded as the opposite gender if they are met merely by the name?
  2. Consideration should be paid to the sound of the given name. What will happen if you are a very intelligent person but your name is Wu Cai (吴才) –the sound may also mean “ no intelligence” (无才)? If you are asked for your name and your reply is Wu Shizhu(伍世珠) –the sound may mean “I an a pig” (我是猪), will the listener laugh or will the listener be surprised? If you are a doctor, do you think many patients will visit you if your name is Ding Huisi (丁会斯) –the sound is the same as “be sure to die” in Chinese (定会死). A restaurant can hardly prosper if its owner’s name Chong(崇), (The sound may be misunderstood to mean “I am an insect”.)? Before you give it, please read aloud your family name and the given name and see if there is any bad sound association.
  3. Better avoid characters that have several pronunciations, because no one likes to have his or her name mispronounced, and no one wants to have a name that new acquaintances are hesitant or embarrassed to say aloud. The former well-known Chinese football player Rong Zhixing (容志行) had his name mispronounced as Rong Zhihang for several years on TV and radio before it was pronounced in the “right” way, because the character Xing(行) can also be pronounced as Hang (行). In the period of the Three Kingdoms, the well-known figure Liu Bei(刘备) named his son “刘禅”. It is said that even now no one is sure how to pronounce the character “禅”, because it has two pronunciations, “chan” and “shan”; No one can tell you now how his father pronounced it about 2,000 year ago. Are you able to pronounce in the right way the name of China’s contemporary writer 贾平凹 if you see it for the first time and nobody gives you any advice beforehand?
  4. Better avoid characters that are too native. Even though some parents like to name their baby Zhao Xiaobao (赵小宝), Lin Xiaohua(林小花), Wang Xiaomao(王小毛), Xin Yuanyuan (辛圆圆), etc., those names, though lovely for babies, are not proper when the baby grows up, especially if the baby turns out to be an important person or to hold an important official position. What will you feel if you act a grandfather in a play and your name is (王小毛), while a six-year-old girl named Zhang Yuanyuan (张圆圆) the granddaughter, and both of the two names are shown to the audience? Will audience tell the right relation by the two names?

To sum up, think and read the name before you give it.


Welcome to China2Go, the talking Chinese phrase book for Windows Mobile Pocket PC and Palm OS. Featuring crystal clear voice recorded by a real person, this product is a great travel companion and an ideal tool to learn Chinese! With our cutting edge voice compression technology, this product includes more than 1000 phrases, their Chinese translation, and the voice in only a few megabytes.

Supports all Windows Mobile Pocket PCs.

H&H China2Go Talking Phrase Book for Windows Mobile

 



China Newsletter


Anmelden
Abmelden


Suche auf China-Guide


Social Bookmarks




Link Tipps

anonym Surfen
chinesisch Sprachkurs
TinyURL Kurz-URL
CMS ohne Datenbank
chinesisch Kochen





weitere Link Tipps
 
 

 © 2005 - 2012 china-guide.de

1913 information sides over China in German as well as
1029 sides in English.
There has been this internet page to the China topic for 2553 days

The contents of this internet page (texts, pictures and graphics) as well as its composition are subject to the copyright. Any use without a written consent is forbidden. Only writing arcades (no photos or graphics) from the free encyclopedia Wikipedia, this are excepted from it stand under the GNU license for a free documentation.

This domain is attainable also about these domain names:
中国向导 | chinesisch kochen | China-Club | Chinaclub

These also are looked after by us domains:
Hongkong | Macao | buntgrau

Link partner and recommended sides:
china-in-the-news (deutsch) | China Community | Praktikum China | Info2China
pixelpainter | Daus CBS | Tattoo-Net | China Travel und China Holiday
Reise-Maier | Cool-oder-Uncool | Tipps-zur-Webseite | Reiseversicherung

Information regarding China

Pandapassport.com   Backpackers Inn Guilin