Home
A Passage to China
A Brief History
Business in China
Chinese Legends
Confucianism
Cuisine
Customs
Language of China
Literature & Arts
Acrobatic Art
Chinese Painting
Fiction
Major Writers
Peking Opera
Poetry
Prose
Marshal Arts
Names
New China
Qi Gong
Religions
Studying in China
The State
Travelin in China
A Profile of China
Activities
Antique
Attraction
Beijing
China-News
China-Pictures
China Architecture
China Ethnic Minority
China Opera
Chinese Cuisines
Chinese History
Chinese Music
Chinese Religion
Chinese Tea
Custom
Delicious Dish
Festivals in China
Friend of Nature
Journey to Adventure
Olympic-Games-2008
Provinces
Shaanxi
Traditional Culture
Traditional Literature
Traditional Medicine
Weather-China
Contact
Sitemap





Google
 

Dein Name auf Chinesisch



 

A Passage to China (走近中国) - Acrobatic Art

Chinese acrobatics has a long history and rich national flavor. It is one of the art form most popular most popular among the Chinese people.

Acrobatic art has been in existence in China for more than two thousand years. As early as the Warring States Period, present young men. The wensheng are the scholars and the civil servants. The wusheng play soldiers and other fighters, and because of this, they are specially trained in acrobatics.

The dan are the female roles. Formerly, the term meant female impersonator. In feudal China, men and women were forbidden to play on the same stage to maintain strict segregation. The laodan are the elderly, dignified ladies such as mothers. The huadan are the ladies, maids, usually in brightly colored costumes. The daomadan are the warrior women. The caidan are the female comedians.

The jing are the face-painted roles, and they represent warriors, heroes, statesmen, adventurers and demons. Their counterpart is the fujing, ridiculous figures who are anything but heroic.

The term for clowns in Peking Opera is chou. Their task is the same as that of the western clown- to keep the audience laughing and to improvise quips at the right moments to ease tension in some serious plays.

White patch on the nose frequently indicate a villain. The villain is always known at the beginning of a show. The caidan is sometimes the female counterpart of this male role.

Apart from the singing and music, the opera also uses acrobatics and mime. Few props are used, so each move, gesture or facial expression is symbolic. Everything the actor does- entrances, exits, hand gestures and movements- is done according to a stylized routine. A whip with silk tassels indicates that an actor is riding a horse; riding a carriage is represented by an attendant holding flags painted with a wheel design on either side of the performer; walking in a circle indicates a long journey. Lifting a foot may mean going through a doorway.

The language is hard to understand, often archaic Chinese, but the costume and make-up are magnificent. The action that really catches the Western eye is a swift battle sequence –the woman warriors involved are trained acrobats who leap, twirl and somersault into attack. Peking Opera had a hard time during the 10-year “ Cultural Revolution”, when performances of Peking Opera with traditional themes were prohibited. Only the Eight Model Operatic Plays based on China’s recent revolutionary experiences were offered. For nearly ten years, these were the sole performances on Chinese stage and in movie theatres. Fortunately, great changes have taken place since 1977. With enormous popular support, old traditional stories began to take their place again on a revived stage.

Nowadays , Peking Opera is still very popular with elderly people. Also noteworthy is the fact that this traditional Chinese art has been somewhat modernized. Anyhow, Peking Opera is looked upon as an art of China and draws a lot of attention from both Chinese and people of other countries.


Welcome to China2Go, the talking Chinese phrase book for Windows Mobile Pocket PC and Palm OS. Featuring crystal clear voice recorded by a real person, this product is a great travel companion and an ideal tool to learn Chinese! With our cutting edge voice compression technology, this product includes more than 1000 phrases, their Chinese translation, and the voice in only a few megabytes.

Supports all Windows Mobile Pocket PCs.

H&H China2Go Talking Phrase Book for Windows Mobile

 



China Newsletter


Anmelden
Abmelden


Suche auf China-Guide


Social Bookmarks




Link Tipps

anonym Surfen
chinesisch Sprachkurs
TinyURL Kurz-URL
CMS ohne Datenbank
chinesisch Kochen





weitere Link Tipps
 
 

 © 2005 - 2012 china-guide.de

1913 information sides over China in German as well as
1029 sides in English.
There has been this internet page to the China topic for 2553 days

The contents of this internet page (texts, pictures and graphics) as well as its composition are subject to the copyright. Any use without a written consent is forbidden. Only writing arcades (no photos or graphics) from the free encyclopedia Wikipedia, this are excepted from it stand under the GNU license for a free documentation.

This domain is attainable also about these domain names:
中国向导 | chinesisch kochen | China-Club | Chinaclub

These also are looked after by us domains:
Hongkong | Macao | buntgrau

Link partner and recommended sides:
china-in-the-news (deutsch) | China Community | Praktikum China | Info2China
pixelpainter | Daus CBS | Tattoo-Net | China Travel und China Holiday
Reise-Maier | Cool-oder-Uncool | Tipps-zur-Webseite | Reiseversicherung

Information regarding China

Pandapassport.com   Backpackers Inn Guilin