Commercial laws the local government everywhere in China has established according
to the local needs and local condition, must be known and made good use
of if one wants to invest or to do business in a certain area. Even in
the same region the policies and regulations are not the same in different
districts. For example, in the high-tech zone, industrial development
area or tax-bond zone there are some special priorities in many respects,
such as taxation, land-usage and so on. What is more, China is undergoing
a social and economic transformation which has never been seen in the
Chinese history and even in the world history, which means new policies,
new regulations and new approaches may appear every day. Therefore, one
must keep an eye on the latest developments and grasp the opportunities
which may appear and take the relevant action leading to success. Many
success stories of foreign-owned enterprises show that the relationship
between the enterprises and the local authorities is excellent. For example, the Motorola Electronic Company, which is the largest foreign-owned enterprise
in China, got a lot of help and support from the Municipal Government
of Tianjin, where the company is located. The following are some of the
examples of different areas with different policies.
Special Economic Zones
This is a zone opened by a sovereign country or region to
practice a special economic administration system and implement special
economic
policies. There
are now the following SEZs: Shenzhen, Zhuhai, Shantou, Xiamen, and Hainan Island.
The SEZs are an indication of the opening of China's hinterland to the outside
world. The SEZs have been established as experimental zones for the economic
reform of this country. Whenever a new policy is formulated, an experiment is
first made in the SEZs before the new reform is carried out elsewhere.
For the foreign investors who invest in setting up factories in the Special Economic
Zones, the Chinese government has formulated some of the preferential policies:
When foreign investors set up Chinese-foreign joint
ventures, Sino-foreign cooperative enterprises or enterprises exclusively
owned
by foreign capital (hereinafter
referred to as the "foreign-invested
enterprise") in the special economic zones, whether production enterprises or non-production
enterprises, their income shall be taxed at the reduced rate of 15 percent.
Production enterprises in industry, transport, agriculture, forestry and
stockbreeding with
an operation term of 10 years or longer shall be exempted from income tax
in the first and second profit-making years, and shall have their income
tax reduced
by half in the third, fourth and fifth years, Enterprises in the service
trades whose investment exceeds US $ 5 million and whose operation term exceeds
10 years
shall be exempted from income tax, in the first profit-making year and have
their income tax reduced by half in the second and third years.
If a foreign-invested enterprise with foreign investment is confirmed to
be an advanced technology-type enterprise,: it shall have its income tax
reduced by half for three more years after the expiration of the above
exemption-reduction
period. If it is confirmed to be an enterprise with products for export,
its income shall be taxed at the reduced rate of 10 percent in the
year when its
export output value accounts for more than 70 percent of all output.
As for the exemption from and reduction of the local income tax of a foreign-invested
enterprise, it is up to the people's government of the special economic
zone to decide.
If the foreign investor of a Chinese-foreignj0int venture in a special economic
zone remits his or her share of the profits from the enterprise outside
China, he or she shall be exempted from the remittance tax.
Dividends, interest, rent, royalties and other income of a foreign investor
who has no office in China but has sources in one of the special economic
zones shall be subject to income tax at the reduced rate of 10 percent,
except for
those exempted from income tax according to law. If the foreign investor
has preferential terms for the funds and equipment he or she provides,
or if the
technology he or she transfers is advanced and should be entitled to
more reduction or exemption, it is up to the people's government of
the special economic zone
to decide.
In addition, special preferential treatment shall be given to the projects
that confirm to the Provisions for Encouraging Foreign Investment issued by
the State
Council.
Coastal Open Cities
The coastal open cities are coastal port cities where special
open policies are followed. 14 coastal cities exist now: Dalian, Qinhuangdao,
Tianjin, Yantai,
Qngdao, Lianyungang, Nantong, Shanghai, Ningbo, Wenzhou, Fuzhou, Guangzhou,
Zhanjiang
and Beihai. These open cities offer preferential policies to the investors.
On technology-intensive and knowledge-intensive ventures or on energy and
transport projects, the enterprise income tax will be collected at a
rate of 15 percent.
On industrial and agricultural projects, the income tax will be collected
at a rate of 24 percent. The Chinese government has formulated and adopted
the
following
preferential policies for the coastal open cities:
The production enterprises established in the old
urban districts of the 14 coastal open cities in the form of Chinese-foreign
joint ventures, cooperative
enterprises and wholly foreign-owned enterprises (hereinafter referred
to as the "enterprises
in the old urban districts") shall be subject to the enterprise income tax at the rate of 24 percent, with
the approval of the Ministry of Finance, if they are technology-intensive
or knowledge-intensive enterprises, or enterprises each with a foreign
investment
of US $ 30 million or more and along recovery period, or projects for
energy, transport and harbor construction.
The enterprises in the old urban districts that do not conform to the conditions
cited in the above clause, but are in the following industries, shall be
subject to the enterprise income tax at the rate as prescribed in the Tax
Law with
an 80 percent discount, with the approval of the Ministry of Finance: machine-building,
metallurgical, chemical, building materials, light, textile, packing, building,
medical instruments and pharmaceutical industries, agriculture, forestry,
aquatics breeding and their processing industries.
The reduced enterprise income tax for the enterprises in the old urban
districts shall be collected at the above preferential rates within the
time limits
and scope as prescribed in the Income Tax Law of the Chinese-Foreign Joint
Ventures
and the Income Tax Law of the Foreign Enterprises.
The exemption from and reduction of the local income tax of an enterprise
in the old urban districts shall be up to the local people's government
to decide on the matter.
Dividends, interest, rent, royalties or other income of a foreign investor
who has no office in China but has sources in the old urban districts
shall be subject to the income tax at the reduced rate of 10 percent,
except
for those
exempted from income tax as prescribed in the laws. If the foreign
investor has preferential terms for the funds and equipment he or she
provides,
or the technology
he or she transfers is advanced, whether it shall be entitled to more
tax reduction and exemption is up to the people's government to decide.
Equipment for use in production or in the business operation, the
building materials imported by an enterprise in the old urban districts
in the form
of investment or additional investment, and the means of transport
and office goods
imported for its own use shall be exempted from the import duty and
the consolidated industry and commerce tax.
The government permits foreign shareholders to be legal persons,
such as the chairman of the board of directors of a joint venture.
It imposes no restrictions on the operation term of foreign invested
enterprises in general. Even if there is a restriction in some industries,
the operators
may apply to the government for an extension of the operation term
upon the expiration of the contract.
It permits foreign-invested enterprises to directly buy raw materials
from the international market and sell its products to the international
market.
The Chinese government encourages foreign-invested enterprises to
employ its staff members and workers in China and also permits them
to employ
technical specialists and senior managers from abroad.
It adopts a policy of low taxation for foreign-funded enterprises,
with the rates lower than the income tax rates for state-owned enterprises
and
those for
collective enterprises.
It gives even more preferential tax treatment to investors who
make investments in key industries and key developing regions the development
of which is
encouraged by the Chinese government.
In order to encourage foreign investors to make direct investments
in China, the Income Tax Law of the People's Republic of China on Enterprises
with
Foreign Investment and Foreign Enterprises adopted at the Fourth Session
of the Seventh
National People's Congress became effective on July 1, 1991. The preferential
treatments for foreign investors contained in the law can be summed
up in the following four ways:
First, foreign investors enjoy different treatments for their investments
in different regions. The income of all joint ventures, cooperative
enterprises and foreign enterprises opened in the special economic
zones shall be
subject to income tax at the reduced rate of 15 percent. The income
of the production
enterprises opened in the economic and technological development zones
shall be subject to income tax at the reduced rate of 15 percent. The
income from
the technology-intensive and knowledge-intensive projects built in
the economically open zones and old urban districts or from projects
with
a foreign investment
of US $ 30 million or above and a long investment recovery period,
or projects in energy, transport and harbor construction shall be subject
to income
tax at
the reduced rate of 15 percent. The income tax shall be at the reduced
rate of 24 percent for enterprises with foreign investments set up
in
the machine-building
and electronic industries; the metallurgical, chemical and building
materials industries;
the light, textile and packing industries; the medical instruments
and pharmaceutical industries; agriculture, forestry, aquatics and
stock
breeding and their processing
industries, and the building industry. Moreover, the dividends, interest,
rent and royalties obtained from the above zones shall be subject to
the advance income
tax at the reduced rate of 10 percent.
Second, Chinese-foreign joint ventures with an operation term of 10
years and longer shall be exempted from income tax for the first two
profit-making
years
and shall have their income tax reduced by half in the following three
years. The production enterprises with foreign investment set up in
the special
economic zones and economic development zones with a foreign investment
exceeding US
$ 5 million and an operation term of 10 years or longer shall be entitled
to the
preferential treatment of tax exemption for the first year and tax
reduction by half for the following two years.
Third, more preferential treatments shall he given to enterprises that
are encouraged to expand their production. For example, technologically
advanced
enterprises
shall have their income tax reduced by half for three more years after
the expiration of the period for income tax reduction and exemption;
and those
that are not
entitled to the period for income tax reduction and exemption shall
be given the preferential treatment of having their income tax reduced
by
half for
three years. When a foreign investor in a Chinese-foreign joint venture
among technologically
advanced enterprises or those whose products are for export remit their
share of profit from the enterprise outside China, the remittance shall
be exempted
from income tax. The income obtained from special technologies provided
for the development of energy resources, the development of transport
facilities, the
prevention and control of environmental pollution and the development
of important technological fields shall be subject to income tax if
the technologies are advanced and the terms are preferential.
Fourth, if the foreign investor in a Chinese-foreign joint venture
or a foreign enterprise reinvests his share of the profit from the
enterprise
in China
for a period of not less than five years, 40 percent of the income
tax payments for the reinvestment shall be refunded. If the foreign
investor
in a joint
venture,
a cooperative venture or a wholly foreign-owned enterprise reinvests
in an enterprise employing advanced technology and exports its products
for
a period
of not less
than five years, all income tax payments for the reinvestment shall
be refunded.
New- and High-tech Industrial Development Zone
The government has established 14 national new- and high-tech
development zones. These parks are all located in the economic and technological
development
zones
or in the special economic zones. The State Science and Technology
Commission has also decided on the establishment of two new- and high-tech
industrial
development zones along the Suzhou-Wuxi-Changzhou belt and the Pearl
River Delta. Moreover,
the government has also approved the establishment of 18 economic and
technological development zones.
Welcome
to China2Go, the talking Chinese phrase book for
Windows Mobile Pocket PC and Palm OS. Featuring crystal clear voice recorded
by a real person, this product is a great travel companion and an ideal
tool to learn Chinese! With our cutting edge voice compression technology,
this product includes more than 1000 phrases, their Chinese translation,
and the voice in only a few megabytes.
1913 information sides over China in German as well as 1029 sides in English.
There has been this internet page to the China topic for 2553 days
The contents of this internet page (texts, pictures and graphics) as well as
its composition are subject to the copyright. Any use without a written
consent is forbidden. Only writing arcades (no photos or graphics)
from the free encyclopedia Wikipedia, this are excepted from it stand
under the GNU license for a free documentation.