Chinesisch und Computer
Home
China-A-Z
China-Airlines
China-Billigflüge
China-Fotos
China-Knigge
China-News
China-Reisen
China & PC
China2Go
Computerlexikon
Global-Office
Chinesische-Medizin
Chinesische Kultur
Chinesische Mauer
Chinesische Schrift
Chinesische Sprache
HSK
Bildungssystem
China-Panoramen
China für Anfänger
Chinesisch Sprachkurs
Chinesische Tattoos
Chinesische Teekultur
Chinesisches-Horoskop
Die Verbotene Stadt
Essen & Trinken
Geschichte
Guangzhou
Hongkong
Kartenmaterial
Namen auf chinesisch
Nanjing
Nationalitäten
Peking
Provinzen
Qingdao
Reiseziele
Religionen
Shanghai
Shanghai Expo 2010
Shenzhen
Studium in China
TCM-Akupressur
Taijiquan
Taiwan
Tibet
Tibet Reiseführer
Traditionelle-Feste
Umweltschutz
Rezepte
XiAn
Weltkulturerbe
Wetter-China
Wirtschaft
Wissenschaft
Wuzhen
China-Restaurants
China-Links
China weltweit
Citywetter
Klimatabellen
Reise-Links
Backlink-Top 100
Downloads
Impressum
Newsletter
Sitemap





Google
 

Dein Name auf Chinesisch



 

Chinesisch und Computer

Windows XP wird in zwei Versionen verkauft: Der Professional-Version und der Home-Version.

Laut Microsoft unterscheiden sich die beiden Varianten nur dadurch, dass bei der Pro-Version einige professionelle und für den Heimanwender uninteressante Features fehlen.

Windows XP liefert eine hausgemachte (also Microsoft-eigene) und nicht einmal so schlechte Lösung für die Eingabe von CJK-Zeichen (Chinesisch-Japanisch-Koreanische Zeichen): Die Microsoft Global IME (InputMethodEditor, zu deutsch also Eingabemethoden-Editor, oder einfach Eingabemethode).

Erste Schritte

Standardmäßig sind die Dateien für ostasiatische Sprachen nicht installiert. Erkennen kann man dies daran, dass die "Eingabegebietsschema-Liste" nicht in der Taskleiste

(unten, rechts) oder auf dem Desktop (irgenwo auf dem Bildschirm)

.

ist. Statt DE kann in dieser Leiste auch EN (Englisch (USA) für Leute mit englischer Tastatur) oder etwas ganz anderes stehen - je nach Herkunft des Rechners. Ist die "Eingabegebietsschema-Liste" zu sehen, heißt das aber noch nicht daß auch die Eingabemethode für asiatische Sprachen installiert ist. Das kann man mit einem Linksklick auf DE (bzw. EN…) überprüfen.

Linksklick auf "DE": Chinesisch ist in der Auswahl enthalten, die Global IME ist also schon installiert. Die Installation kann übersprungen werden - gehen Sie direkt zur Einrichtung, gehen Sie nicht über Los, ziehen Sie keine 4000 Mark ein...

Sollten jetzt weder Chinesisch, Japanisch oder Koreanisch in der Auswahl erscheinen müssen wir wahrscheinlich erst die Dateien für ostasiatische Sprachen installieren.

Installation - jetzt wird's ernst

Und die IME für ostasiatische Sprachen zu installieren öffnet man die Systemsteuerung von Windows XP mit einen Linksklick auf Start und dann "Systemsteuerung"...

dann auf "Datums-, Zeit-, Sprach- und Regionaleinstellungen"...

und dann "Weitere Sprachen hinzufügen".

Es öffnet sich ein neues Fenster mit "Regions- und Sprachoptionen". Um nun die Unterstützung für ostasiatische Sprachen zu installieren, muß man nur ein Häkchen vor das Feld "Dateien für ostasiatische Sprachen installieren" mit einem Linksklick setzten. Es sollte dann etwa so aussehen:

Sollte das Häkchen schon gesetzt sein, macht nichts, das heißt nur, dass die Dateien schon installiert sind, und die Global IME nur noch eingerichtet werden muss.
Wenn man das Häkchen setzt öffnet sich ein Informationsfenster, dass man dabei ist die Unterstützung für ostasiatische Sprachen zu installieren und dass dies 230 MB mehr Speicherplatz auf der Festplatte beansprucht... usw.

Nur noch ein Klick auf "OK" in diesem Info-Fenster (wenn die IME das erste Mal installiert wird kann es etwas dauern bis die Dateien kopiert sind) und ein zweiter Klick auf "OK" im Fenster "Regions- und Sprachoptionen".

Windows XP verlangt dann nach einem Neustart. Ein letzter Klick auf "OK" - nach dem Neustart ist die IME installiert und fertig zum Gebrauch...

Einrichtung

Um die IME einzurichten muß wieder das Fenster "Regions- und Sprachoptionen" geöffnet werden. Also, wie gehabt: Start > "Systemsteuerung" > "Datums-, Zeit-, Sprach- und Regionaleinstellungen" > "Weitere Sprachen hinzufügen". Jetzt sollte auch in dem Kästchen vor "Dateien für ostasiatische Sprachen installieren" (siehe oben) ein Häkchen sein. Ja? Okay, dann kann's ja weitergehen. Diesmal mit einem Linksklick auf "Details...".

Es sollte sich dann dann folgendes Fenster öffnen:

Das Fenster "Textdienste und Eingabesprachen" kann man auch mit einem Rechtsklick auf die "Eingabegebietsschema-Liste" und dann einem Linksklick auf "Einstellungen..." öffnen.

Um Windows XP jetzt dazu zu bringen, auch Chinesisch als Eingabesprache anzubieten braucht es nicht mehr viel: einen Linksklick auf "Hinzufügen..." und es öffnet sich ein Fenster, in dem man neue Eingabegebietsschemata hinzufügen kann:

Ein Linksklick auf den Haken rechts neben "Deutsch (Deutschland)" - oder "Englisch (USA), wiederum je nach Herkunft des Computers... - öfffnet eine Auswahl an Sprachen. Für uns sind nur einige davon interessant:

Chinesisch (Taiwan) - für Langzeichen
Chinesisch (VR China) - Kurzzeichen
Japanisch - klar..., wofür wohl?
und viellleicht Koreanisch

Das Feld "Tastaturlayout/IME" nimmt automatisch den für die gewählte Sprache korrekten Wert an, will heissen, dass wir darum vorerst nicht kümmern. Für Chinesisch (mit Langzeichen) sollte das Fenster also etwas so aussehen:

Mit einem Klick auf "OK" kommt man wieder zum Fenster "Textdienste und Eingabesprachen", nur dass jetzt neben der ursprünglichen Sprache noch Chinesisch zur Auswahl steht.

Um auch chinesische Zeichen eingeben zu können, muss nur noch die IME entsprechend eingestellt werden. Also, "Microsoft New Phonetic IME 2002a" auswählen (ein Linksklick) und ein Linksklick auf "Eigenschaften...":

Es öffnet sich ein Fenster mit den Einstellungen für die IME:

Nur noch ein Linksklick auf "Keyboard Mapping"...

und man kann die Eingabemethode wählen. "Standard" ist die Eingabe von "BoPoMoFo"-Zeichen, man sollte diese Einstellung nur wählen wenn man diese Eingabemethode beherrscht und eine Tastatur mit den entsprechenden Zeichen oder ein hervorragendes Gedächtnis hat. Für die Meisten ist wohl eher "HanYu Pinyin" zu empfehlen.

Ein Wort noch zu Pinyin: Der Umlaut ü wird durch v repräsentiert (ein zweiter Blick auf das letzte Bild... denn die Tastatur ist bei dieser Eingabemethode eine US-Tastatur, sprich "y" und "z" sind vertauscht, die Umlaute und ein paar Sonderzeichen fehlen).

Diese Einstellungen mit Linksklick auf "OK" bestätigen - damit schließt sich das "Microsoft New Phonetic Input Method 2002a Property"-Fenster wieder und man befindet sich wieder im Fenster "Textdienste und Eingabesprachen". Noch ein Linksklick auf "OK" und die Microsoft Global IME ist komplett eingerichtet.

Mit freundlicher Genehmingung von Sven Volkinsfeld vom Institut für Sinologie und Ostasienkunde der WWU Münster.

 Tagclouds - (Schlagwort Wolke)

windows microsoft nicht eingabemethode sprachen installiert eingabegebietsschemaliste

(Worte, die häufiger genannt wurden, werden größer geschrieben als jene, die seltener genannt wurden.)


H & H Englisch-Chinesisches Wörterbuch für Windows Mobile Pocket PC ist ein großes Wörterbuch für chinesische Anfänger. Es beinhaltet 90.000+ englische Einträge und 50.000+ chinesische Einträge. Es unterstützt sowohl vereinfachtes als auch traditionelles Chinesisch sowie Pinyin für eine korrekte Aussprache. In diesem Wörterbuch können Sie das Pinyin (das offizielle chinesische phonetische System) sehen und auch die Aussprache einer wirklichen Person für jedes einzelne chinesische Wort hören!

H&H English-Chinese Talking Dictionary

 



China Newsletter


Anmelden
Abmelden


Suche auf China-Guide


Social Bookmarks





Link Tipps

China factories directories
billige Flüge
Einparkhilfe
Rent a car Malaga


Mietwagen
Urlaub günstig
Last Minute
Druckerei Online
Asiatische Küche






weitere Link Tipps


 

 

 © CIG (China Information Gateway) - 中国信息网

1913 Informationsseiten über China in deutscher Sprache sowie
1029 Seiten in englischer Sprache.
Diese Internetseite zum Thema China besteht seit 1854 Tagen

Der Inhalt dieser Internetseite (Texte, Bilder und Grafiken) sowie deren Zusammenstellung unterliegt dem Copyright. Jegliche Verwendung ohne eine schriftliche Zustimmung ist untersagt. Davon ausgenommen sind nur Textepassagen (keine Fotos oder Grafiken) aus der freien Enzyklopädie Wikipedia, diese stehen unter der GNU Lizenz für freie Dokumentation.

Diese Domain ist auch über diese Domainnamen erreichbar:
中国向导 | chinesisch kochen | China-Club | Chinaclub | Taiwan

Befreundete Seiten:
Hongkong-Guide | Hongkong-Guide | Tattoo-Net | die Grosse Chinesische Mauer
China RSS | verbortene Stadt | Kaiserpalast Peking | Xinhua China News | China Blog

Linkpartner und empfohlene Seiten:
china-in-the-news (deutsch) | China Community | Praktikum China
pixelpainter | Daus CBS | China Reise und China Urlaub
Informationen rund um China | China Blog | CMS ohne Datenbank
PandaPassport.com – China Blog - Blogging from Behind the Great Wall

Backpackers Inn Guilin   

Seit dem 28.06.2006 sind wir durch das Fremdenverkehrsamt der VR China zertifizierter China Spezialisten (ZCS).

Thousands of candles can be lighted from a single candle, and the life of the candle will not be shortened. Happiness never decreases by being shared. Buddha
"一根蜡烛能点燃成千上万根蜡烛,但它的寿命并不就因此而缩短。分享幸福也不会使幸福减少。"

Last Ping: 12 Mar 2010 13:58:34, Result: ++++----++++++++++++----

 
     

China Netzwerk